When a penniless nobleman becomes a culinary star...
In the 18th century, a penniless nobleman, the Chevalier d'Albignac, lived in London. At that time, France was already known as a country of gourmets. It was therefore quite natural that at a dinner party where he was invited, the Chevalier was asked to dress the salad. Gourmet, and very inspired that day, the knight has the idea to add to the salad a small mixture of oil and vinegar, to add a touch of mustard and to mix the whole.
Ah ! In French salade dressing, dressing is said vinaigrette
Photo par shutterstock.com/fr/g/nameissakra
A great idea: mix oil, vinegar and a little mustard
The recipe was a hit with the guests. So much so that soon, in London, everyone wanted to taste this famous mixture invented by the Chevalier d'Albignac, who became a specialist. We can see him arriving, in exchange for sound and stumbling money, with a sort of chest, in which there are different oils, different vinegars, and the famous mustard. Having become very rich, the penniless nobleman returns to France where he ends up buying a castle in the Limousin.
Amazing eh! You will notice that from the beginning, the Chevalier had the idea to alternate oils and vinegars, to add or not fine herbs, discovering the infinite possibilities that a vinaigrette offers to the creative gourmets that you are.
An infinite number of vinaigrettes because an infinite number of mixtures are possible
Depending on the taste and texture, you can enjoy a host of vinaigrette recipes. Olive oil, but also sunflower, walnut or hazelnut oil, you can vary vinegars, wine vinegar, cider vinegar, and you can even alternate mustards, but always respecting the proportion of the knight
The basic recipe :
1 tablespoon of vinegar for 3 tablespoons of oil, 1 teaspoon of mustard and a good pinch of salt. And you choose the vinegar that you want, the oil that you want etc... You can even use lemon juice instead of vinegar.
It's up to you to be creative!
Excuse the translation and its errors, the translator had a breakdown and it is the intern, who studied Polish at school, who does the translation.