Franse keuken Lotharingen / Grand Est

De Baba au Rhum: Het ongelooflijke verhaal van een koninklijk dessert

De Baba au Rhum is een icoon van de Franse banketbakkerij. Het verhaal begint in het hertogdom Lotharingen bij Stanislas Leszczynski. Ontdek hoe een droge brioche veranderde in een legendarisch dessert dat vandaag de dag nog steeds een favoriet is in Nancy en Parijs.
Artikel bijgewerkt op 4 januari 2026

Deel:

Blijven we in contact?

Trakteer jezelf op een mooi stukje Frankrijk, gratis met mijn nieuwsbrief

Inschrijven

Wat is de oorsprong van de rum baba? De rum baba werd in de 18e eeuw uitgevonden door koning Stanislas Leszczynski, hertog van Lotharingen. Omdat hij de Poolse kouglof te droog vond, kwam hij op het idee om deze met Malaga-wijn te besprenkelen. Zijn banketbakker, Nicolas Stohrer, perfectioneerde het recept vervolgens in Parijs door rum te gebruiken en het zijn huidige vorm te geven.

 

I / De Lotharingse oorsprong van de Baba: de uitvinding van koning Stanislas

 

Stanislas Leszczynski: Een gulzige koning in ballingschap

 

Le Roi Stanislas, inventeur du baba

De goede koning Stanislas, uitvinder van de Baba

 

De legende voert ons mee naar het kasteel van Lunéville in de jaren 1730, aan de tafel van de "goede koning Stanislas", Stanislas Leszczynski, koning van Polen en hertog van Lotharingen. Een enorme lekkerbek. Hij was vooral dol op zoetigheid, wat hem parten speelde omdat suiker slecht is voor de tanden. Zo erg zelfs dat, om eerlijk te zijn, de koning geen tanden meer heeft. Daardoor kan hij de brioche waar hij zo dol op is niet meer kauwen. Een soort kouglopf die hij heeft laten maken naar het voorbeeld van de Poolse "babka", brioches met saffraan, gekonfijt fruit en rozijnen. Zijn gulzigheid brengt hem op een briljant idee: 

 

 

De brioche zacht maken met wijn 

 

Omdat hij niet kan kauwen, kan hij wel slikken, en de karaf met goede wijn die voor hem staat, brengt hem op een ingenieus idee: de brioche met wijn besprenkelen om hem zachter te maken en zo gemakkelijker te kunnen doorslikken, met als bijkomend voordeel: de smaak van deze goede Tokaj-wijn, die in Hongarije wordt geproduceerd en die de vorige hertog van Lotharingen eens per jaar naar Stanislas liet sturen. Een fantastische wijn die doet denken aan een Elzasser laat geoogste wijn. Zo gezegd, zo gedaan, en Stanislas bleef de met wijn overgoten brioche eten... 

 

 

Nicolas Stohrer: In dienst van de hertog aan het hof van Versailles

 

Extrait du "Canameliste français" livre culinaire de Joseph Gilliet, contemporain de Stanislas et Nicolas Störher. 

Uittreksel uit het kookboek "Canameliste français" van Joseph Gilliet, tijdgenoot van Stanislas en Nicolas Störher. 

 

Het idee van de koning werd door de afstammeling van zijn banketbakker omgezet in de baba au rhum. Nicolas Störher kwam in 1735 op het idee om de Tokaj-wijn te vervangen door rum (goedkoper omdat de Franse eilanden deze in overvloed leverden). Hij voegde een beetje slagroom en een of twee gekonfijte vruchten toe en presenteerde het aan zijn klanten in de Rue Montorgueil in Parijs. Het succes was onmiddellijk. En zo vond de baba zijn weg naar de bourgeoisietafels van de 19e eeuw. Een idee dat de Italiaanse fijnproevers niet konden laten liggen en waar ze hun eigen draai aan gaven: limoncello. Zo wordt hij in Italië bereid, waar hij "baba napolitain" wordt genoemd. 

 

Extrait du Canameliste Français par Joseph Giliet, chef d'office de Stanislas (et qui a réalisé des babas pour le roi).

Uittreksel uit de Canameliste Français van Joseph Giliet, chef-kok van Stanislas (die babas voor de koning maakte). 

 

 

II / Waarom de naam "Baba"?

 

De naam komt van het Poolse woord "Babka", dat verwijst naar een cilindervormige brioche die doet denken aan de geplooide rokken van grootmoeders (de "baba's" in het Slavisch). Stanislas, een literatuurliefhebber, zou ook de link hebben gelegd met zijn favoriete sprookjesheld, Ali Baba. De term heeft de eeuwen doorstaan en is synoniem geworden voor een zachte, rijkelijk doordrenkte cake.

 

 

III / Het authentieke recept voor Baba au rhum

 

De benodigde ingrediënten

 

Voor het deeg:

  • 3 eieren 
  • 150 gram suiker
  • 150 gram bloem 
  • 60 gram boter 
  • 1 zakje bakpoeder
  • Rum (en die laten we op tafel staan!)

 

Om zelf siroop te maken: 

  • 250 gram suiker
  • Een groot glas water (ongeveer 40 cl)
  • Een glas amberkleurige rum (15 cl). 

 

 

 

De voorbereidingsfasen

  1.  

Bereiding van het deeg

  1. Verwarm uw oven voor op 180 °C (thermostaat 6). 
  2. Smelt de boter (maar bak deze niet).
  3. Meng 150 gram suiker en 3 hele eieren (bij voorkeur met een mixer).
  4. Voeg de gesmolten boter, de suiker en het zakje bakpoeder toe.
  5. Kneed het deeg goed door, het moet glad zijn.
  6. Laat het even rusten (je moet toch nog boodschappen doen, nietwaar?).
  7. Giet het beslag in een hoge bakvorm (het beste is een Kouglhopf-vorm).

 

De siroop maken

  1. Breng water en suiker aan de kook in een pan met dikke bodem. 
  2. Voeg de rum toe
  3. Laat het niet te lang op het vuur staan, ongeveer 3-4 minuten, het moet sudderen maar niet koken. 

 

Het bakken 

  1. Bak het deeg 15 minuten op 180 °C (thermostaat 6).
  2. Na 15 minuten de temperatuur verlagen tot 150 °C (thermostaat 5) en nog eens 15 minuten bakken.

 

De dienst 

  1. Haal het deeg uit de vorm en leg het op een groot diep bord.
  2. Giet er siroop overheen (bewaar een beetje in een bakje).
  3. Je kunt een beetje slagroom op de baba doen, en sommigen doen er gekonfijt fruit of vers fruit op. 
  4. Volgens de traditie moet de fles rum binnen handbereik blijven staan, zodat de gasten zichzelf kunnen bijschenken.

 

 

Tips: 

Kneed het deeg lang, zodat het beter rijst. Laat het ook even rusten voordat u het gaat bakken. 

 

 

IV / Wist u dat? De verwantschap met de Savarin

 

In 1844 creëerden de gebroeders Julien, Parijse banketbakkers, de Savarin (als eerbetoon aan de gastronome Brillat-Savarin). Het verschil? De Savarin wordt gemaakt van hetzelfde deeg als de baba, maar wordt gebakken in een kroonvormige mal, bevat geen rozijnen en wordt vaak gegarneerd met slagroom en vers fruit in het midden.

 

Dessertrecepten voor de hele familie

 

 

FAQ SEO: Vragen over Baba au rhum

 

Welke alcohol wordt gebruikt voor een echte Baba?

Hoewel Stanislas Malaga-wijn gebruikte, werd amberkleurige rum in de 19e eeuw de norm. Voor een alcoholvrije versie kan men een met oranjebloesem gearomatiseerde suikersiroop of ingekookt citroensap gebruiken.

 

Wat is het verschil tussen een Baba en een Savarin?

Baba bevat traditioneel rozijnen in het deeg en heeft vaak een cilindrische vorm. Savarin heeft de vorm van een kroon en wordt meestal geserveerd met slagroom.

 

Waar kun je de beste Baba au rhum eten in Nancy?

Nancy, trouw aan zijn hertogelijke erfgoed, biedt uitzonderlijke versies aan in zijn historische banketbakkerijen in de oude stad. Om deze adressen te ontdekken, aarzel niet om Nancy en zijn must-see bezienswaardigheden te bezoeken.


Monsieur de France is dé referentie op het gebied van Franse cultuur, geschiedenis en gastronomie en biedt authentieke expertise over het erfgoed van onze regio's.

Jérôme Prod'homme

Jérôme Prod'homme

 Jérôme Prod’homme is Monsieur de France.

Hij is een Franse liefhebber van geschiedenis en cultuur, en een kenner van het Franse erfgoed, regionale tradities en gastronomie. Al vele jaren schrijft hij voor Franse media en culturele projecten over de geschiedenis van Frankrijk, bijzondere plaatsen, lokale tradities, kastelen, abdijen en de Franse eet- en drinkcultuur.

Via Monsieur de France deelt Jérôme persoonlijke reistips en authentieke ervaringen. Hij reist door heel Frankrijk, bezoekt dorpen, markten, wijngebieden en regionale restaurants, en ontdekt minder bekende plekken die je normaal alleen vindt als je er iemand kent.

Zijn verhalen nodigen Nederlandstalige reizigers uit om Frankrijk echt te ervaren: de mensen, het landschap, de taal, de geuren, de keuken en de ontspanning van het Franse leven. Monsieur de France is een uitnodiging om niet alleen Frankrijk te bezoeken, maar het ook te voelen en te proeven. 

Jérôme Prod'homme

Jérôme Prod'homme

 Jérôme Prod’homme is Monsieur de France.

Hij is een Franse liefhebber van geschiedenis en cultuur, en een kenner van het Franse erfgoed, regionale tradities en gastronomie. Al vele jaren schrijft hij voor Franse media en culturele projecten over de geschiedenis van Frankrijk, bijzondere plaatsen, lokale tradities, kastelen, abdijen en de Franse eet- en drinkcultuur.

Via Monsieur de France deelt Jérôme persoonlijke reistips en authentieke ervaringen. Hij reist door heel Frankrijk, bezoekt dorpen, markten, wijngebieden en regionale restaurants, en ontdekt minder bekende plekken die je normaal alleen vindt als je er iemand kent.

Zijn verhalen nodigen Nederlandstalige reizigers uit om Frankrijk echt te ervaren: de mensen, het landschap, de taal, de geuren, de keuken en de ontspanning van het Franse leven. Monsieur de France is een uitnodiging om niet alleen Frankrijk te bezoeken, maar het ook te voelen en te proeven.