Hoe reis ik door Frankrijk? Frankrijk

10 essentiële beleefdheidsregels in Frankrijk: de kunst van het 'savoir-vivre'

Beleefdheid is veel belangrijker in Frankrijk dan je misschien denkt. Hoewel Fransen soms een (onterechte) reputatie hebben stug te zijn, is onze cultuur gebouwd op eeuwenoude etiquette. Deze regels maken het dagelijks leven soepeler en openen deuren naar authentieke ontmoetingen. Hier zijn de 10 belangrijkste regels van de Franse beleefdheid.
Artikel bijgewerkt op 11 januari 2026

Deel:

Houdt u van Frankrijk?

Schrijf u in en ik stuur u regelmatig gratis een kleine "bubbel van Frankrijk".

Inschrijven

1. U of jij? De kunst van het 'Vouvoyer'

 

In het Nederlands schakelen we snel over naar "je", maar in Frankrijk is de "Vous" (u) de absolute norm. Gebruik altijd "vous" tegen iedereen die je niet persoonlijk kent: winkeliers, obers en ouderen. Gebruik pas "tu" als de ander dit expliciet voorstelt ("On peut se tutoyer ?").

 

 

2. Het heilige 'Bonjour': de belangrijkste regel

 

Wij zeggen altijd "bonjour" of "bonjour messieurs dames" als we een winkeltje binnengaan. Foto gekozen door monsieur de France: Ikonoklast via depositphotos

Wij zeggen altijd "bonjour" of "bonjour messieurs dames" als we een winkeltje binnengaan. Foto gekozen door monsieur de France: Ikonoklast via depositphotos

 

Als algemene regel geldt dat we groeten als we een openbare ruimte binnengaan waar weinig mensen zijn: een winkel bijvoorbeeld. Je groet de persoon met wie je gaat praten voordat je het gesprek begint. We zeggen 's ochtends "bonjour" en 's avonds "bonsoir" (meestal na 18.00 uur). Het is altijd een goed idee om een "madame" of "monsieur" toe te voegen na de "bonjour". Het is eleganter en respectvoller. Op dezelfde manier zeggen we "au revoir" (vaak uitgesproken als tot ziens) als we een plaats of persoon verlaten. Je kunt ook "bonne journée" zeggen voor de middag of "bonne soirée" na 20.00 uur;

 

 

3. Madame en Monsieur: titels zijn belangrijk

 

Het is niet langer gebruikelijk om "mademoiselle" te zeggen, maar je kunt wel "madame" of "monsieur" zeggen. Het is altijd een goed idee om je uit te sloven in het bijzijn van een ouder of meer senior persoon, als je bijvoorbeeld een pet op hebt.

 

 

4. Alstublieft en bedankt: magische woorden

 

Natuurlijk zijn "s'il vous plait" en "merci" essentiële woorden die royaal worden uitgedeeld. We voegen alsjeblieft toe aan een verzoek, bijvoorbeeld in een winkel: "une baguette s'il vous plaît". Verspil nooit tijd met het toevoegen van "Madame" of "Monsieur", of de voor- of achternaam van de persoon als je die kent. Hetzelfde geldt voor "merci", dat je zonder aarzelen zegt zodra iemand je een plezier heeft gedaan, heeft gedaan wat je hebt gevraagd, of zelfs wat je niet hebt gevraagd, bijvoorbeeld door je door te wuiven terwijl dat niet nodig was.  Als je zelf iemand een plezier hebt gedaan en iemand heeft dank je wel gezegd, antwoord dan "je vous en prie". 

 

 

5. Handen schudden of een kus?

 

De regel is om handen te schudden. De kus is als je het weett. Foto gekozen door monsieurdefrance.com: opolja via depositphotos

De regel is om handen te schudden. De kus is als je het weett. Foto gekozen door monsieurdefrance.com: opolja via depositphotos

 

Als je iemand niet kent, geef je elkaar een hand, in dit geval je rechterhand. Het aantal kussen verschilt per regio. In Normandië geven we bijvoorbeeld vaak 4 kussen. Als we mensen aan elkaar voorstellen, stellen we altijd een man aan een vrouw voor

 

 

6. Franse 'Galanterie'

 

Hoffelijkheid wordt nog steeds gewaardeerd in Frankrijk. Hoffelijkheid is een gewoonte om vrouwen nog meer respect te tonen. Bijvoorbeeld door achter ze te gaan zitten, door de deur voor ze open te houden. Bij het betreden van een openbare plaats is het andersom: de man gaat voor de vrouw staan om de deur open te duwen, omdat men vroeger dacht dat hij daarmee eventuele blikken van de vrouw die hem vergezelde afwendde. Ook op de trap gaat de man voor (uiteraard om vuile blikken te vermijden). Sommige mensen hebben nog steeds de gewoonte om de man uit te nodigen voor een afspraakje;

 

Hoffelijkheid wordt in Frankrijk nog steeds als een mooie waarde beschouwd. Aandacht voor vrouwen is de hele tijd! Niet alleen in restaurants... Foto gekozen door monsieurdefrance. ArturVerkhovetskiy via dépositphotos

Hoffelijkheid wordt in Frankrijk nog steeds als een mooie waarde beschouwd. Aandacht voor vrouwen is de hele tijd! Niet alleen in restaurants... Foto gekozen door monsieurdefrance. ArturVerkhovetskiy via dépositphotos

 

Hoe dan ook, als je iemand uitnodigt, doe je dat over het algemeen discreet als de ober met de rekening aankomt en zeg je dat je uitnodigt waar de ober bij is. Normaal gesproken zou hij je de rekening moeten geven en de prijs niet moeten aankondigen, maar dit wordt zelden gerespecteerd (en je moet altijd een prijs aankondigen aan de klant voordat je hem in rekening brengt, dus het is niet makkelijk om dat zelfs in dit geval niet te doen). Als je iemand uitnodigt voor een diner of lunch, zelfs voor zakelijke doeleinden, kun je in sommige restaurants om een stille menukaart vragen. Er staan geen prijzen op en de persoon voelt zich niet verplicht om de goedkoopste te nemen;

 

 

7. Punctualliteit: de 'Franse' 15 minuten

 

Het is normaal en zelfs essentieel om op tijd te komen voor een professionele afspraak. Je mag best iets later komen voor een persoonlijke afspraak, maar nooit meer dan een kwartier. 

 

 

8. Te gast bij Fransen: kom nooit met lege handen

 

Het is gebruikelijk om op tijd bij een maaltijd te zijn of niet meer dan 15 minuten na de afgesproken tijd. Het is gebruikelijk om iets mee te nemen. Dit kunnen bloemen zijn (maar als iedereen het doet, hallo het aantal vazen dat je moet vinden voor degene die je verwelkomt), wijn (waarbij je je gastheer vertelt dat hij het op jouw gezondheid zal drinken) of chocolade. In oudere families worden bloemen de dag na de maaltijd bezorgd, samen met een bedankkaartje. We moeten vertrekken voordat je gastheer of gastvrouw dat zegt, dus het is aan jou om te beoordelen wanneer het tijd is om afscheid te nemen. 

 

Aan tafel zitten we waar we je zeggen dat je moet zitten. Foto gekozen door monsieurdefrance.com: Priscilla duprez unsplasch

Aan tafel zitten we waar we je zeggen dat je moet zitten. Foto gekozen door monsieurdefrance.com: Priscilla duprez unsplasch

 

 

9. Tafelmanieren in Frankrijk

 

Niet gaan zitten totdat het je wordt opgedragen of, in ieder geval, nooit eerder dan de persoon die je ontvangt.Zet je neer op de plaats die wordt aangegeven door de persoon die je ontvangt (tenzij hij of zij je vertelt dat iedereen doet wat hij of zij wil). Je kunt alleen reserveren als iemand je dat voorstelt. Praat niet met volle mond, zwaai niet met je bestek in het rond en praat niet te hard. Je gastheer daarentegen moet ervoor zorgen dat iedereen op zijn of haar gemak is, de meer terughoudende mensen aan de praat houden en het gesprek kalmeren als het een beetje verhit raakt;

 

De eettafel is een heilige plek:

  • Ga pas zitten als het je wordt gevraagd.

  • Houd je handen zichtbaar op tafel (nooit op je schoot), maar houd je ellebogen van tafel.

  • Praat niet met volle mond en begin pas met eten als de gastheer of gastvrouw begint.

 

 

 

10. De kunst van het converseren

 

Gesprekken voeren is een waar genoegen voor de Fransen. Je kunt over alles praten, maar zonder je stem te verheffen en zonder de persoon die aan het woord is te onderbreken. Als je niet intiem bent, kun je beter niet over politiek praten. Hetzelfde geldt voor het opvoeden van kinderen. We praten nooit over geld;

 

 

💡 Het 11e gebod: Sluit aan in de rij!

 

Niets irriteert een Fransman meer dan mensen die voordringen. Of het nu bij de bakker is of bij een museum: sluit netjes achteraan aan in de rij (faire la queue). Doe je dat niet, dan kun je een scherpe opmerking verwachten.

 

In tegenstelling tot wat het lijkt, wordt het gewaardeerd dat je in de rij staat en op je beurt wacht / Foto gekozen door monsieurdefrance.com: ArturVerkhovetskiy via depositphotos

In tegenstelling tot wat het lijkt, wordt het gewaardeerd dat je in de rij staat en op je beurt wacht / Foto gekozen door monsieurdefrance.com: ArturVerkhovetskiy via depositphotos

 

 

Franse beleefdheid heeft een lange geschiedenis : 

 

Aan het Franse hof werden codes voor een beter leven ingevoerd, die in feite beleefdheidsregels waren. In de Middeleeuwen was het verboden om aan tafel met een mes in de tanden te peuteren. Tijdens de Renaissance voerde het hof van de Valois strikte codes in voor de aanwezigheid van de koning. De 18e eeuw was echt de eeuw van de beleefdheid. Mensen veegden hun handen niet meer af aan het tafelkleed. Geen gesnurk aan tafel. De 19e eeuw voegde daarna nog een paar codes toe.

 

 

❓ FAQ: Veelgestelde vragen over beleefdheid

 

Waarom groeten Fransen altijd zo formeel bij het binnengaan van een winkel?

De "Bonjour" is in Frankrijk een erkenning van de ander als mens. Als je direct met je vraag begint zonder te groeten, kom je neerbuigend en respectloos over. Het is de sociale 'reset' die nodig is voor elk contact.

 

Moet ik een fooi geven in een Frans restaurant?

In Frankrijk is de service inbegrepen in de prijs. Een fooi (pourboire) is dus niet verplicht, maar het wordt zeer gewaardeerd bij goede service. Het is gebruikelijk om 2 tot 5 euro in contanten op tafel achter te laten.

 

Is het oké om mijn telefoon op tafel te leggen? 

Eigenlijk niet. Een telefoon op tafel (zelfs met het scherm naar beneden) suggereert dat je gesprekspartner niet je volledige aandacht heeft. Houd je telefoon in je tas of zak om echt van het gezelschap te genieten.


Jérôme Prod'homme Specialist in Frans erfgoed, gastronomie en toerisme. Vind al mijn ontdekkingen op monsieur-de-france.com.

Jérôme Prod'homme

Jérôme Prod'homme

 Jérôme Prod’homme is Monsieur de France.

Hij is een Franse liefhebber van geschiedenis en cultuur, en een kenner van het Franse erfgoed, regionale tradities en gastronomie. Al vele jaren schrijft hij voor Franse media en culturele projecten over de geschiedenis van Frankrijk, bijzondere plaatsen, lokale tradities, kastelen, abdijen en de Franse eet- en drinkcultuur.

Via Monsieur de France deelt Jérôme persoonlijke reistips en authentieke ervaringen. Hij reist door heel Frankrijk, bezoekt dorpen, markten, wijngebieden en regionale restaurants, en ontdekt minder bekende plekken die je normaal alleen vindt als je er iemand kent.

Zijn verhalen nodigen Nederlandstalige reizigers uit om Frankrijk echt te ervaren: de mensen, het landschap, de taal, de geuren, de keuken en de ontspanning van het Franse leven. Monsieur de France is een uitnodiging om niet alleen Frankrijk te bezoeken, maar het ook te voelen en te proeven. 

Jérôme Prod'homme

Jérôme Prod'homme

 Jérôme Prod’homme is Monsieur de France.

Hij is een Franse liefhebber van geschiedenis en cultuur, en een kenner van het Franse erfgoed, regionale tradities en gastronomie. Al vele jaren schrijft hij voor Franse media en culturele projecten over de geschiedenis van Frankrijk, bijzondere plaatsen, lokale tradities, kastelen, abdijen en de Franse eet- en drinkcultuur.

Via Monsieur de France deelt Jérôme persoonlijke reistips en authentieke ervaringen. Hij reist door heel Frankrijk, bezoekt dorpen, markten, wijngebieden en regionale restaurants, en ontdekt minder bekende plekken die je normaal alleen vindt als je er iemand kent.

Zijn verhalen nodigen Nederlandstalige reizigers uit om Frankrijk echt te ervaren: de mensen, het landschap, de taal, de geuren, de keuken en de ontspanning van het Franse leven. Monsieur de France is een uitnodiging om niet alleen Frankrijk te bezoeken, maar het ook te voelen en te proeven.