Hier finden Sie alle Artikel, die sich auf ganz Frankreich beziehen. Geschichte, Traditionen, Gewohnheiten, Kochrezepte... Hier geht's lang!
Lebkuchen: eine Köstlichkeit während der Feiertage, für die es hier ein einfaches Rezept gibt #Gastronomie #Frankreich #Weihnachten
Es ist DAS Familiengericht schlechthin: Hachis parmentier. Ein gutes Püree und Hackfleisch und ein paar kleine Zutaten mehr und es ist eine Köstlichkeit, die man zu mehreren genießen kann. Der Hachis parmentier erlaubt auch Varianten mit Ente oder Huhn und ermöglicht es, Reste zu einem wirklich schmackhaften Gericht zu verwerten. Entdecken Sie das Rezept von Monsieur de France.
Die von einem Franzosen aus Savoyen erfundenen Schokoladentrüffel kann man das ganze Jahr über genießen, aber die beste Zeit sind die Feiertage. Entdecken Sie unser Rezept für Schokoladentrüffel.
Die Quitte ist eine Frucht, die heute kaum noch bekannt ist, obwohl unsere Großmütter sie liebten. Sie bereiteten im Herbst viele Köstlichkeiten daraus zu, wie zum Beispiel das berühmte Quittengelee. Hier ist das Rezept von Monsieur de France.
Die Quitte ist eine Herbstfrucht, für die es viele verschiedene Rezepte gibt, darunter auch die berühmte Quittenpaste, deren Rezept hier zu finden ist
Französischer Ausdrücke
Frankreich
A vos souhaits ! / zu Ihre Wünsche ("Gesundheit!")
Jérôme Prod'homme
"A vos souhaits!" ist das, was man in Frankreich üblicherweise zu jemandem sagt, der in seiner Gegenwart niest. Es ist eine alte Redewendung, die schon im Mittelalter praktiziert wurde und deren Geschichte Ihnen Monsieur de France erzählt.
Wenn sie mit Arbeit überhäuft werden oder das Ende eines Problems lange nicht abzusehen ist, sagen die Franzosen manchmal, dass "on n'est pas sorti de l'auberge"(Wir sind nicht aus der Herberge herausgekomme). Die Redewendung ist sehr alt, denn man findet sie bereits im 15. Und die Auberge ist gar nicht, aber auch gar nicht, eine Herberge. In Wirklichkeit handelt es sich um das Gefängnis.
Französischer Ausdrücke
Frankreich
un poulet / ein Huhn ist ein Polizist im französischen Argot
Jérôme Prod'homme
Sie hören manchmal, dass die Franzosen "les poulets" (die Hühner) sagen, um die Polizei zu bezeichnen. Ein alter Ausdruck, der im Übrigen wenig respektvoll ist und aus dem Paris des 19. Ein Pariser Argotwort, das in ganz Frankreich Verbreitung fand.
Er ist ein Muss auf jedem Weihnachtsmarkt: der Glühwein. Er kann berühmt sein, wenn er gut gemacht ist, und Monsieur de France wird Ihnen dieses Rezept, Tipps und Tricks verraten, damit Ihnen ein guter Glühwein gelingt, den Sie zu Hause genießen können.
"être en grève" bedeutet, im Streik zu sein, also nicht zu arbeiten, um zu protestieren und Forderungen zu stellen. Diese Redewendung ist sehr alt, hatte aber anfangs nicht dieselbe Bedeutung. Im Streik zu sein bedeutete sogar, nach Arbeit zu suchen.